martes, 10 de enero de 2023

Poeta en Nueva York y Romancero gitano

 

                                                         
No soy asiduo a leer poesía, ya que en su mayoría considero que es hermética. Por eso, prefiero leer cuentos, novelas y crónicas. Sin embargo, aprovechando mi verano y luego de leer un libro de ensayos, me forcé a leer algo de poesía para cubrir o parchar mis baches o vacíos intelectuales. Con ese fin, desempolvé de mi biblioteca un viejo libro del español Federico García Lorca (1898-1936) que contenía sus poemarios Romancero gitano y Poeta en Nueva York. Pese a que la reseña me decía que era su poemario más difícil en cuanto a estructura y contenido, comencé leyendo Poeta en Nueva York. Sinceramente, hubo varios poemas que no entendí y cuyas únicas referencias y pistas que obtuve o procesé fueron gracias a los títulos o alguno que otro verso. Me gustó "Vuelta del paseo" que muestra el desasosiego del poeta en la gran urbe norteamericana al señalar, en uno de sus versos, que se siente "Asesinado por el cielo". Hay títulos de poemas que son bien gráficos respeto a la visión negativa de García Lorca respecto a la ciudad norteamericana, por ejemplo, "Paisaje de la multitud que vomita", "Paisaje de la multitud que orina" o "Panorama ciego de Nueva York" y otros bien descriptivos como "Ciudad sin sueño". Asimismo, uno de los mejores poemas a mi gusto es "Oda a Walt Whitman", aunque no entiendo o no estoy seguro del sentido que le quiere dar a la palabra "maricas".


Con respecto a su poemario Romancero gitano que, según la reseña, es su poemario más celebrado y que muestra al mundo gitano como representativo de la ciudad de Andalucía, es un libro más sencillo de entender -aunque no fácil-. Aquí, para mi gusto, el poema más sencillo y hermoso -y que se asemeja a esa poesía que destilan sus hermosas obras de teatro- es "La casada infiel". Sin embargo, hay otros poemas más complejos de leer, en los cuales uno siente que no cuenta con los conocimientos culturales y poéticos suficientes para aprehender ese rico y complejo mundo gitano, que es representativo de Andalucía y España. No es casual que García Lorca dijera respecto a su Romancero gitano: "El libro en conjunto, aunque se llama gitano, es el poema de Andalucía; y lo llamo gitano porque el gitano es lo más elevado, lo más profundo, lo más representativo de su modo y el que guarda el ascua, la sangre y el alfabeto de la verdad andaluza y universal".

 Fuente foto: Goodreads





No hay comentarios: